Календарь знаменательных дат на МАЙ: 1 мая — Праздник труда; 1 мая — 100 лет со дня рождения В. Астафьева, российского писателя (1924-2001); 5 мая — Международный день борьбы за права инвалидов; 5 мая — Международный день печати; 6 мая — 120 лет со дня рождения П. Труса, белорусского поэта 9 мая — День Победы; 9 мая — 100 лет со дня рождения Б. Окуджавы, российского поэта, композитора, прозаика и сценариста (1924-1997); 10 мая — 100 лет со дня рождения российской поэтессы Ю. Друниной (1924-1991); 11 мая — 120 лет со дня рождения С. Дали, испанского художника-сюрреалиста, писателя (1904-1989); 12 мая — День Государственного герба и Государственного флага Республики Беларусь; 15 мая — Международный день семьи; 18 мая — Международный день музеев; 20 мая — 225 лет со дня рождения французского писателя Оноре де Бальзака (1799-1850); 21 мая — 100 лет со дня рождения Б. Васильева, российского писателя, общественного деятеля (1924-2013) 24 мая — День славянской письменности и культуры; 25 мая — 120 лет со дня рождения А. Русака, белорусского поэта (1904-1987); 31 мая — Всемирный день без табака; 31 мая — 125 лет со дня рождения Л. Леонова, российского писателя (1899-1994).

14 ноября 2016

МОВУ РОДНУЮ ВІТАЮ, НА ЁЙ ДОБРА РАЗМАЎЛЯЮ!
Пад такім дэвізам прайшлі ў бібліятэцы сустрэчы з вучнямі пачатковых класаў. Кажуць, няма нічога больш меладычнага і салодкага, чым гукі роднай мовы. Хлопчыкі і дзяўчынкі другіх класаў успаміналі, як на беларускай мове гучаць назвы дзен тыдня, месяцаў года, часу сутак, разгадвалі рэбусы і загадкі, чыталі беларускія вершы. На жаль, успрымаліся беларускія словы большасцю вучняў, як замежныя. Дзеці толькі пачалі вывучаць беларускую мову ў школе, дома яны размаўляюць па-руску, дзіцячыя тэлеперадычы таксама глядзяць на рускай мове. У іх няма беларускага слоўнікавага запасу. Лепшы сродак, каб выправіць гэта становішча, - чытаць кнігі на беларускай мове. Таму сёння мы хочам пазнаёміць вас з цікавымі беларускімі кніжкамі, якія ёсць у нашай бібліятэцы.  

“РЭПКА”
Усім вядомая казка пра тое, як пасадзіў аднойчы на сваім агародзе дзед рэпку.
Кніга выдадзена на беларускай мове, з цудоўнымі малюнкамі. Яна адрасуецца самым маленькім, таму ўсе словы ў ёй разбітыя на склады. Большасць дзетак ужо чулі гэтую казку на рускай мове, таму, калі сустрэнуць незразумелыя словы, лёгка іх перакладуць.


“ЦЯРЭШКА”
Кніга, як і папярэдняя, з серыі “У свеце казак”. Гэтую цудоўную серыю для маленькіх беларусаў надрукавалі ў выдавецтве ТАА “Харвест”.
Казка пра тое, як драўляная калодачка ператварылася ў хлопчыка Цярэшку. Украла таго хлопчыка Баба Яга. Але Цярэшка Бабу Ягу абхітрыў.

“ЯК ДЗЕЦІ Ў ГАЙ УЦЯКЛІ”
Вельмі павучальная казка пра тое, як дзеці не хацелі вучыцца і замест школы адправіліся ў казачны гай. Але ў лесе і жучок, і пчолка, і страказа, і матылёк, і зайчык, і пчолка – усе былі занятыя справай, і ніхто не схацеў з імі гуляць. Прыйшлося і дзецям адправіцца ў школу і пачаць вучыцца, а не гультайнічаць.

Рабцэвіч Аліна
“КАЗКА ПРА ДАМАВІКОЎ І ПАЖАРНЫ АПАВЯШЧАЛЬНІК”
А гэтую цудоўную казку напісала вучаніца шостага класа Раздзялавіцкай сярэдняй школы Ганцавіцкага раёна Брэсцкай вобласці. Дзяўчынка з’яўляецца прызёрам Рэспубліканскага агляду-конкурсу дзіцячай творчасці “Выратавальнікі вачамі дзяцей”. Чытачы  не толькі пазнаёмяцца з героямі казкі, але яшчэ раз прыгадаюць, для чаго патрэбны пажарны апавяшчальнік.


А цяпер я хачу звярнуцца да бацькоў.
Паважаныя бацькі! Чытайце дзецям кнігі на беларускай мове, купляйце ім кнігі. Гэтыя і шмат іншых  прыгожа аформленых  з яркімі  малюнкамі беларускіх кніжак з серыі “У свеце казак” вы можаце набыць і ў нашай кнігарні. Каштуюць яны зусім не дорага. І ў вашых дзяцей будуць прыгожыя беларускія кнігі. Яны з маленства будуць прывыкаць да беларускага слова, бо, як сказаў адзін вядомы чалавек,  “жыць у краіне і не ведаць яе мовы, гэта, самае малое, не ветліва».