Календарь знаменательных дат на май: 1 мая – Праздник труда; 1 мая – 100 лет со дня рождения Алеся Соловья, поэта; 2 мая – 120 лет со дня рождения Алана Маршалла, австралийского писателя; 5 мая – День печати; 8 мая – День Государственного герба и Государственного флага Республики Беларусь; 9 мая – День Победы; 11 мая – 75 лет со дня рождения Раисы Боровиковой, белорусской писательницы, поэтессы; 15 мая – Международный день семьи; 15 мая – 100 лет со дня рождения Петра Василевского, белорусского прозаика, драматурга, сценариста; 15 мая – 140 лет со дня рождения Владислава Голубка белорусского драматурга, режиссера, актера, художника; 16 мая – 125 лет со дня рождения Игоря Северянина, русского поэта; 18 мая – Международный день музеев; 20 мая – 120 лет со дня рождения Язепа Пущи, белорусского поэта, критика; 21 мая – 150 лет со дня рождения Тэффи (настоящее имя – Надежда Лохвицкая), русской поэтессы; 24 мая – День славянской письменности и культуры; 24 мая – 110 лет со дня рождения Михаила Стэльмаха, украинского писателя; 24 мая – 125 лет со дня рождения Анатолия Тычины, графика, одного из основателей белорусской книжной графики; 25 мая – 85 лет со дня рождения Миколы Купреева, белорусского писателя; 27 мая – 90 лет со дня основания Союза белорусских писателей; 28 мая – 110 лет со дня рождения Патрика Уайта, австрийского писателя; 28 мая – 145 лет со дня рождения Максимилиана Волошина, русского поэта, художника; 29 мая – 235 лет со дня рождения Константина Батюшкова, русского поэта; 30 мая – 130 лет со дня рождения Ивана Соколова-Микитова, русского писателя; 31 мая – Всемирный день без табака; 31 мая – 130 лет со дня рождения Константина Паустовского, русского писателя.

14 ноября 2016

МОВУ РОДНУЮ ВІТАЮ, НА ЁЙ ДОБРА РАЗМАЎЛЯЮ!
Пад такім дэвізам прайшлі ў бібліятэцы сустрэчы з вучнямі пачатковых класаў. Кажуць, няма нічога больш меладычнага і салодкага, чым гукі роднай мовы. Хлопчыкі і дзяўчынкі другіх класаў успаміналі, як на беларускай мове гучаць назвы дзен тыдня, месяцаў года, часу сутак, разгадвалі рэбусы і загадкі, чыталі беларускія вершы. На жаль, успрымаліся беларускія словы большасцю вучняў, як замежныя. Дзеці толькі пачалі вывучаць беларускую мову ў школе, дома яны размаўляюць па-руску, дзіцячыя тэлеперадычы таксама глядзяць на рускай мове. У іх няма беларускага слоўнікавага запасу. Лепшы сродак, каб выправіць гэта становішча, - чытаць кнігі на беларускай мове. Таму сёння мы хочам пазнаёміць вас з цікавымі беларускімі кніжкамі, якія ёсць у нашай бібліятэцы.  

“РЭПКА”
Усім вядомая казка пра тое, як пасадзіў аднойчы на сваім агародзе дзед рэпку.
Кніга выдадзена на беларускай мове, з цудоўнымі малюнкамі. Яна адрасуецца самым маленькім, таму ўсе словы ў ёй разбітыя на склады. Большасць дзетак ужо чулі гэтую казку на рускай мове, таму, калі сустрэнуць незразумелыя словы, лёгка іх перакладуць.


“ЦЯРЭШКА”
Кніга, як і папярэдняя, з серыі “У свеце казак”. Гэтую цудоўную серыю для маленькіх беларусаў надрукавалі ў выдавецтве ТАА “Харвест”.
Казка пра тое, як драўляная калодачка ператварылася ў хлопчыка Цярэшку. Украла таго хлопчыка Баба Яга. Але Цярэшка Бабу Ягу абхітрыў.

“ЯК ДЗЕЦІ Ў ГАЙ УЦЯКЛІ”
Вельмі павучальная казка пра тое, як дзеці не хацелі вучыцца і замест школы адправіліся ў казачны гай. Але ў лесе і жучок, і пчолка, і страказа, і матылёк, і зайчык, і пчолка – усе былі занятыя справай, і ніхто не схацеў з імі гуляць. Прыйшлося і дзецям адправіцца ў школу і пачаць вучыцца, а не гультайнічаць.

Рабцэвіч Аліна
“КАЗКА ПРА ДАМАВІКОЎ І ПАЖАРНЫ АПАВЯШЧАЛЬНІК”
А гэтую цудоўную казку напісала вучаніца шостага класа Раздзялавіцкай сярэдняй школы Ганцавіцкага раёна Брэсцкай вобласці. Дзяўчынка з’яўляецца прызёрам Рэспубліканскага агляду-конкурсу дзіцячай творчасці “Выратавальнікі вачамі дзяцей”. Чытачы  не толькі пазнаёмяцца з героямі казкі, але яшчэ раз прыгадаюць, для чаго патрэбны пажарны апавяшчальнік.


А цяпер я хачу звярнуцца да бацькоў.
Паважаныя бацькі! Чытайце дзецям кнігі на беларускай мове, купляйце ім кнігі. Гэтыя і шмат іншых  прыгожа аформленых  з яркімі  малюнкамі беларускіх кніжак з серыі “У свеце казак” вы можаце набыць і ў нашай кнігарні. Каштуюць яны зусім не дорага. І ў вашых дзяцей будуць прыгожыя беларускія кнігі. Яны з маленства будуць прывыкаць да беларускага слова, бо, як сказаў адзін вядомы чалавек,  “жыць у краіне і не ведаць яе мовы, гэта, самае малое, не ветліва».